去健身房后越来越胖

Not every gym-based exercise will lead to weight loss.
图像信用:FluxFactory/E+/GettyImages

If you've been working out but you feel fatter, try not to get discouraged. You can get plenty ofbenefits from exercise有或没有重量变化,并且一些修改可以帮助尺度向下移动。

If your exercise routine isn't moving the scale in the right direction, or your clothes still feel tight, don't give up. Analyze a few possible reasons you could be going to the gym but getting fatter. Then, you can make informed decisions and continue on the path toward your goals.

仅依靠运动

当你start a new type of exercise or get back to it after a long time away, your muscles may not be used to the types of movements you do.克利夫兰诊所reports that it's normal to gain a little bit of weight when you start training muscles in a new way because they adapt to keep you from getting hurt.

随着你的身体适应你的锻炼压力,muscles retain water和may even become inflamed. This effect can mean you lost weight but feel fatter for a short time. After your body adjusts, your weight should drop if your ratio of calories in and calories out is appropriate.

虽然运动可能是减肥计划的重要组成部分,但这不是一个自由通吃你想要的东西。虽然有许多程序来帮助人们减肥,但它们都归结为消耗较少的卡路里比你燃烧。身体活动确实有助于提高您的能源支出,但它不会像您想象的那样多卡路里。

For example, someone who weighs 150 pounds and rides the stationary bike for 30 minutes烧伤约170卡路里。根据这一点梅奥诊所, you need to burn 3,500 calories to lose one pound.

所以,在失去单磅之前,150磅重的人必须在丢失一磅之前履行超过20个运动会。也就是说,如果这个人确切地吃了他或她需要燃料的剩余时间。

Read more:Over-Exercising & Weight Gain

吃太多的卡路里

3,500卡路里规则的反向也是如此。吃3500卡路里比你需要的更多导致你获得一磅。保水和其他因素可以使你的体重波动,但它们的效果可以忽略不计。当你add up the caloriesfrom a little nibble of this and an extra pinch of that, it's easier to eat 3,500 calories than to burn that amount in the gym.

当然,你不必在健身房燃烧所有卡路里。你的身体使用能源,因为你的日常生活。这笔款项是您的每日总能源支出(TDEE)。如果您留在您的TDEE以下,您的身体将不得不烧掉现有的组织(脂肪)以保持您的进展。

Use可靠的卡路里计算器确定你的TDEE。然后,您可以跟踪应用程序或食品日志的卡路里,以确定您消耗的能量。如果您确定您的消费少于您的TDEE,您将继续增加体重,您可能需要与您的医生交谈。

Read more:6个最佳的免费卡路里 - 计数器应用程序,以保持饮食在轨道上

Health Conditions and Medications

If you have been working out but gaining belly fat, even with correct calorie counts, other factors may be to blame.约翰霍普金斯医学reports that certain medical conditions can cause people to gain weight, including:

  • 甲状腺功能亢进
  • Polycystic ovarian syndrome
  • Cushing's disease
  • 遗传mutations

其中一些条件可以解释你为什么要锻炼,而是在胃中获得体重。某些药物也可以让你打包磅。某些大多数常见的罪魁祸首包括:

  • Diabetes medications
  • Antidepressants
  • 避孕药
  • Prednisone
  • 抗精神病学
  • 癫痫药物
  • Beta-blockers

If you take any of these medications and believe they're responsible for your weight gain, continue to take them as prescribed. Then, go see your physician to discuss your concerns. He or she may be able to adjust your dosage or recommend a different treatment. Furthermore, your doctor may perform additional tests to find out what's causing your problem.

参考文献
展览